Oon viimeaikoina huomannut yhden pikku ongelman. Sen nimi on Finglish. Se on uusi äidinkieleni ja myös syy siihen miksi osa blogiteksteistäni kuulostaa puolikielitaitoisen maahanmuuttajan kirjoittamilta. Syvät pahoitteluni. Ulkomailla asuminen todellakin ruostuttaa suomen kielen sanavarastoa huimasti ja välillä turhaudun, kun tuntuu siltä, ettei mikään kieli luista enää ihan täydellisesti. Eilen sain itseni kiinni pohtimasta kirjoitetaanko vitamiini yhdellä vai kahdella i:llä. Päädyin siihen, että kahdella, mutta piti kuitenkin vielä varmuuden vuoksi varmistaa sanakirjasta. Pahinta tässä kielen oppimisessa onkin, että juuri kun on alkanut hiukan haltsaamaan enkun, niin tajuaa unohtaneensa suomen. Nyt yli vuoden täällä asumisen jälkeen suomen kielen sanajärjestys on vähintäänkin hakusessa, kielioppi sinnepäin ja sanasto täysin kyseenalainen. Näistä edellä mainituista erityisesti sanajärjestys tuottaa mulle huomattavasti ongelmia. Pienten täyte-sanojen sijoittaminen oikeisiin kohtiin lausetta on blogiin rustaillessa päivittäinen riesa ja tosi usein joudun pyörittelemään lauseita moneen kertaan päässäni ennen kuin ne kuulostaa edes jokseenkin oikeilta. Myös kunnollisen sanakirjan hankkiminen on ollut perusteltu ratkaisu, sillä englanti-suomi -puoli on suomalaisten kanssa keskustellessa vähintäänkin yhtä usein käytössä kuin suomi-englanti -osio Business Law:n esseissä. Eli usein. Tästä ja muistakin syistä johtuen päätin, että kirjoitan blogitekstit tulevaisuudessa sekä suomeksi, että englanniksi. Ette siis joudu kärsimään vain mun huonosta suomen kielen taidosta, vaan enkun kielen taidosta myös. :p
Paita ja kaulakoru/ Vero Moda, shortsit/ Charlotte Rousse, kello/ GUESS, rannekoru/ XSRE, kengät/ Spirit Store.
Ihanaa torstaita! :)
No comments:
Post a Comment